• 2014-07-12 18:35:23 -0300 Thumb picture

    METHOD_REPLEKIA/. - Ar tonelico II: Melody of Metafalica

    Game: Ar tonelico II - Melody of Metafalica
    Cantora: Akiko Shikata
    Compositora: Akiko Shikata
    Letra: Reiko Takahashi

    A música cantada seria a primeira linha de cada trecho, em Carmena Foreluna, idioma do jogo. A linha seguinte seria a tradução.


    xA harr hLYUmLYUmOrO eje/.
    She sings the song of her crazed heart

    xA sorr kLYUvLYUr du qejyu/.
    Her singing covers these painful people

    xI rre fIrIlU hIlIsUsU ayulsa dazua/.
    Frightened and grievous in the eternal darkness

    xA harr nAtLYInO hymmnos/.
    She continues to sing

    xA sorr mLYOrArA du sphaela/.
    Her singing is a reflection of this mad world

    xO rre mLYOtOyOyO giz wOsLYI du giz/.
    Giving birth to terror, giving birth to fear

    xN herr v.t. ess dazua/.
    She was born in the darkness

    xN herr v.t. goa balduo sphaela/.
    She knows nothing but a dark world

    xA harr hUmmOrO eje ag dazua/.
    She sings the song of her crazed heart and the agonizing darkness

    xA sorr kUvUr du qejyu dn balduo/.
    Her singing covers these people in darkness

    xI rre cEzE fIrIlU hIlIsUsU ayulsa dazua, vega ouvyu giz sphaela/.
    She happily enjoys being frightened and grievous in the eternal darkness of this ruined world

    xA harr nAtAnO hymmnos, ut ouvyu/.
    She continues to sing till destruction

    xA sorr mOrArA du daedu ag ujes/.
    Her singing is an ugly and evil reflection

    xN rre hLYImLYUmOrO a.u.k. zess quesa/.
    Her chaotic singing is like a thunder

    xN rre hLYUmLYUmOrO byui q.l.s. du sechel/.
    Her chaotic singing shakes her surrounding world like crazy

    xA harr nAtLYInO hymmnos/.
    She continues to sing

    xA sorr mLYInLYUgO dn z.z.x./.
    That's her only way of tolerating despair

    xA harr nAtLYInO hymmnos/.
    She continues to sing

    xA rre mArArA sphaela/.
    Reflecting this world

    xA rre mArArA balduo ouvyu sphaela/.
    Reflecting this world of dark ruins

    xN rre hNmNmNrN ayulsa/.
    Her song continues...

    xN rre hNmNmNrN ayulsa/.
    Her song continues...

    xN rre hNmNmNrN ayulsa/.
    Her song continues...

    xN rre hNmNmNrN ayulsa/.
    Her song continues...

    xA harr hUmmOrO eje ag dazua/.
    She sings the song of her crazed heart and the agonizing darkness

    xA sorr kUvUr du qejyu dn balduo/.
    Her singing covers the people in darkness

    xI rre cEzE fIrIlU hIlIsUsU ayulsa dazua, vega ouvyu giz sphaela/.
    She happily enjoys being frightened and grievous in the eternal darkness of this ruined world

    xA harr nAtAnO hymmnos, ut ouvyu/.
    She continues to sing till destruction

    xA sorr mOrArA du daedu ag ujes/.
    Her singing is an ugly and evil reflection

    xO rre mLYOtOyOyO giz wOsLYI du giz/.
    Giving birth to terror, giving birth to fear

    xA harr jOzOtO ouwua giz hymmnos/.
    She continues her song of extreme terror

    xA harr hLYUmLYUmOrO eje/.
    She sings the song of her crazed heart

    xA sorr kLYUvLYUr du qejyu/.
    Her singing covers those painful people

    xI rre fIrIlU hIlIsUsU ayulsa dazua/.
    Frightened and grievous in eternal darkness

    xA harr nAtLYInO hymmnos/.
    She continues to sing

    xA sorr mLYOrArA du sphaela/.
    Her singing is a reflection of this mad world

    xA harr vIsIkI dazua/.
    She knows nothing but darkness

    xA harr tAhAsA siann/.
    But now, feeling the light for the first time

    xA harr lAkAkA maen/.
    She gazes up at the moon

    xA harr hAmmrA byui eje/.
    And sings her heart's song

    xA rre wArAmA maen a.u.k. zess titia/.
    The shining full moon is like a beautiful heart filled with kindness

    xE rre hAkAtt nafan ouwua siann arhou/.
    That embraces her gently with the light of hope

    xA rre sEnEkk mirie, ag hEmmrA eje/.
    Warmth sprouts, and then she sings her heart's song

    xE rre lAnAcAaA eje/.
    So, let us tie the hearts together

    xA rre hLYAmLYEmLYErA sphaela/.
    And let us sing for a world of happiness

    xA harr mLYErErA aje tafane sphaela/.
    She is the reflection of our bright new world

    xA rre cEzE hymmnos/.
    So, let us become a song

    xE rre sAlE sphaela arhou/.
    And let us believe in this world's hope

    xE rre lAnAcAaA eje/.
    So, let us tie the hearts together

    xA rre hLYAmAmArA sphaela/.
    And let us sing for the sake of this world

    xA rre cLYAzE tafane arhou hymmnos/.
    Let us sing the song of shining hope

    xA rre yAzAtA aje tafane nEmElA sphaela/.
    And let us wish for this world to be shrouded in a brand new radiance

    Ar Tonelico 2: Melody of MetaFalica

    Platform: Playstation 2
    142 Players
    26 Check-ins

    1
  • 2014-07-11 23:13:42 -0300 Thumb picture

    That Haunting Melody - Alice is Dead

    Game: Alice is Dead
    Cantor: Al Jolson

    Tell me have you ever heard this melody...
    A melody that's made an awful hit with me...
    I don't know where I heard it, but I liked it from the start
    It seems that I preferred it 'cause it got right to my heart

    It lingers in my brain
    I've nearly gone insane
    Oh how I love that strain of melody

    Where have I heard that melody?
    It seems so familliar to me
    It goes..
    It's floating in the air
    It's everywhere
    I hear it here, I hear it there

    I love, I love, I love it so
    It follows wherever I go

    Alice is Dead: Chapter 2

    Platform: PC
    11 Players

    0
  • 2014-07-11 23:05:47 -0300 Thumb picture

    EXEC_SOL=FAGE/. - Ar tonelico II: Melody of Metafalica

    Game: Ar tonelico II - Melody of Metafalica
    Cantora: Haruka Shimotsuki
    Compositor: Takashige Inagaki
    Letra: Reiko Takahashi

    A música cantada seria a primeira linha de cada trecho, aonde em algumas partes é cantada em Carmena Foreluna, idioma do jogo. A linha seguinte seria a tradução.


    Rrha ki ra nha_HYMMNOS/1x01 >> pat mea en xest SOL=MARTA > A2.
    Infinitely concentrated, I input the [(Variable) Hymmnos] (in myself), and release it through the second Alpha (Frelia) via Sol Marta.

    Rrha ki ga gran wael wassa
    Infinitely concentrated, I have opened the curtain to the joyous festival!

    Rrha ki ra chs hymmnos mea
    Infinitely concentrated, I shall turn into a song

    Rrha ki ra enne sos yor
    Infinitely concentrated, I shall pray for your sake

    Was yea ra chs hymmnos, la glasden yehah
    And to turn into a song, That is my supreme happiness!

    odore ya utae ya tama o sasage ya
    Dance, Sing! Offer the souls!

    amatsu otome yo mai tsugi tamae
    Celestial maiden that resides in the heavens, please continue dancing for us!

    Rrha ki ra frissoner mea spiritum
    Infinitely concentrated, my soul is shaking

    Rrha ki ra wael hymme mea spiritum
    Infinitely concentrated, my soul is happy to sing

    odore ya utae ya tama o sasage ya
    Dance, Sing! Offer the souls!

    itsuki o ukeshi kono mi no sadame
    We shall receive purification from my fate

    ware, mera wa masumi no kagami
    My eyes are clear mirrors of truth

    Rrha ki ra sarrifis mea noes, tes inferiare saash
    Infinitely concentrated, I shall give myself as a sacrifice to our beloved God

    ware, koe wa hikimekabura ni
    I shall carve the trees with my voice in the shapes of toad-eyed whistles

    Rrha ki ra biron wael wasaa
    I shall concentrate in continuing the festival of happiness

    Rrha ki ra chs hymmnos mea
    Infinitely concentrated, I shall turn into a song

    Rrha ki ra enne sos yor
    Infinitely concentrated, I shall pray for your sake

    Was yea ra chs hymmnos, la glasden yehah
    And to turn into a song, That is my supreme happiness!

    Rrha ki ra biron wael wasaa
    I shall concentrate in continuing the festival of happiness

    Rrha ki ra chs hymmnos mea
    Infinitely concentrated, I shall turn into a song

    Rrha ki ra enne sos yor
    Infinitely concentrated, I shall pray for your sake

    Was yea ra chs hymmnos, la glasden yehah
    And to turn into a song, That is my supreme happiness!

    ururu oto ni mi o yudanete
    Entrust your body to the flowing sounds

    uru mi wa
    body... flowing...

    Rrha ki ra tasyue murfanare sos saash
    Infinitely concentrated, I shall offer my feelings to God

    saa, kagureshi hiyaku o te ni
    Let us go, with the sweet nostrum in our hands

    sasurau hiyaku o te ni
    Let us roam with the nostrum in our hands

    Rrha ki ra biron wael wasaa
    I shall concentrate in continuing the festival of happiness

    Rrha ki ra chs hymmnos mea
    Infinitely concentrated, I shall turn into a song

    Rrha ki ra enne sos yor
    Infinitely concentrated, I shall pray for your sake

    Was yea ra chs hymmnos, la glasden yehah
    And to turn into a song, That is my supreme happiness!

    Rrha ki ra biron wael wasaa
    I shall concentrate in continuing the festival of happiness

    Rrha ki ra chs hymmnos mea
    Infinitely concentrated, I shall turn into a song

    Rrha ki ra enne sos yor
    Infinitely concentrated, I shall pray for your sake

    Was yea ra chs hymmnos, la glasden yehah
    And to turn into a song, That is my supreme happiness!

    inore ya utae ya tami o iyase ya
    Pray! Sing! Heal the souls!

    mimi o tsunzaku juso toki tamae
    Go through the ears, and please release us from this curse

    Rrha ki ra frissoner mea spiritum
    Infinitely concentrated, my soul is shaking

    Rrha ki ra wael hymme mea spiritum
    Infinitely concentrated, my soul is happy to sing

    inore ya utae ya tama o iyase ya
    Pray! Sing! Heal the souls!

    ichiko ni narishi kono mi ni shizume
    Becoming a medium, calm down me

    ware, yasuraka ni hitomi toji
    I shall close gently my eyes

    Rrha ki ra sarrifis mea noes,tes inferiare saash
    Infinitely concentrated, I shall give myself as a sacrifice to our beloved God

    ware, rinne no uzu ni nomare
    I will be swallowed by the swirl of reincarnation

    Rrha ki ra biron wael wasaa
    I shall concentrate in continuing the festival of happiness

    Rrha ki ra chs hymmnos mea
    Infinitely concentrated, I shall turn into a song

    Rrha ki ra enne sos yor
    Infinitely concentrated, I shall pray for your sake

    Was yea ra chs hymmnos, la glasden yehah
    And to turn into a song, That is my supreme happiness!

    Rrha ki ra biron wael wasaa
    I shall concentrate in continuing the festival of happiness

    Rrha ki ra chs hymmnos mea
    Infinitely concentrated, I shall turn into a song

    Rrha ki ra enne sos yor
    Infinitely concentrated, I shall pray for your sake

    Was yea ra chs hymmnos, la glasden yehah
    And to turn into a song, That is my supreme happiness!

    makoto no tenroku mitama to majirite
    My dead soul shall intermingle with the real tenroku

    amatsumi sora e to jakumetsushi tamae
    And once I reach the heavenly skies, please bestow the nirvana upon me

    Rrha ki ra tasyue murfanare sos saash,
    Infinitely concentrated, I shall offer my feelings to God

    en shen titilia mea spiritum
    and then, my little soul will turn into light

    yawarakana tsuchi no nioi
    Before soon, I shall put it on

    yagate haku
    the soft odor of the earth...

    Rrha ki ra tasyue murfanare sos saash,
    Infinitely concentrated, I shall offer my feelings to God

    saa, aogimiru sora hikari
    Let us look up to the light of the sky

    sameyukeba sora hikari
    If we wake up, it will be on the light of the sky

    Rrha ki ra biron wael wasaa
    I shall concentrate in continuing the festival of happiness

    Rrha ki ra chs hymmnos mea
    Infinitely concentrated, I shall turn into a song

    Rrha ki ra enne sos yor
    Infinitely concentrated, I shall pray for your sake

    Was yea ra chs hymmnos, la glasden yehah
    And to turn into a song, That is my supreme happiness!

    Rrha ki ra biron wael wasaa
    I shall concentrate in continuing the festival of happiness

    Rrha ki ra chs hymmnos mea
    Infinitely concentrated, I shall turn into a song

    Rrha ki ra enne sos yor
    Infinitely concentrated, I shall pray for your sake

    Was yea ra chs hymmnos, la glasden yehah
    And to turn into a song, That is my supreme happiness!

    Rrha ki ra biron wael wasaa
    I shall concentrate in continuing the festival of happiness

    Rrha ki ra chs hymmnos mea
    Infinitely concentrated, I shall turn into a song

    Rrha ki ra enne sos yor
    Infinitely concentrated, I shall pray for your sake

    Was yea ra chs hymmnos, la glasden yehah
    And to turn into a song, That is my supreme happiness!

    Rrha ki ra biron wael wasaa
    I shall concentrate in continuing the festival of happiness

    Rrha ki ra chs hymmnos mea
    Infinitely concentrated, I shall turn into a song

    Rrha ki ra enne sos yor
    Infinitely concentrated, I shall pray for your sake

    Was yea ra chs hymmnos, la glasden yehah
    And to turn into a song, That is my supreme happiness!

    Rrha ki ra parge_HYMMNOS/1x01 anw SOL=MARTA > A2.
    Infinitely concentrated, I will detach the [(Variable) Hymmnos] from the second Alpha(Frelia) via Sol Marta

    Ar Tonelico 2: Melody of MetaFalica

    Platform: Playstation 2
    142 Players
    26 Check-ins

    3
  • 2014-07-11 23:03:48 -0300 Thumb picture

    The Heart Speaks / Heart's Speech - Ar tonelico II

    Game: Ar tonelico II - Melody of Metafalica
    Cantores: Noriko Mitose, Dahna
    Compositor: Daisuke Achiwa
    Letra: Noriko Mitose

    A música cantada seria a primeira linha de cada trecho, aonde em algumas partes é cantada em Carmena Foreluna, idioma do jogo. A linha seguinte seria a tradução.


    Nnoi crown, touwaka arsye yor
    A single glass of wine, I want to share together with you

    Nnoi hopb, touwaka arsye yor
    A single thought, I want to share together with you

    Nnoi crown, aiph arsye yor
    A single glass of wine, even if I could share together with you

    llizz discest vine den kuhle
    It might seem like nectar, but it might also be poison

    Nnoi hopb, aiph arsye yor
    A single thought, even if I could share together with you

    llizz ene infel den layy
    It might be filled with love, but it might also be empty feelings

    Hitotsu no sakazuki kimi to wakeaou
    A single glass of wine, I want to share together with you

    Kin no utsuwa suna no utsuwa
    A glass made of gold, a glass made of sand

    Amatsuyuka dokuka mada wakaranakutemo
    Even though I've yet to know whether it's nectar or whether it's poison

    Aika usoka wakaranakutemo?
    Even though I've yet to know whether it's love or whether it's falsehood?

    Hitotsu no omoi wo futari wakeaou
    A single thought, I want to share together with you

    Tashikana mono nado nani hitotsu ari wa shinai
    There doesn't exist even a single certain thing

    Moroku kiete ari wa shinai
    There doesn't exist a tenderly vanishing thing

    Den crown, ugi arsye mea?
    Even then, would you still want to share a single glass of wine with me?

    Den hopb, ugi arsye mea?
    Even then, would you still want to share a single thought with me?

    Den crown, ugi arsye yor
    Even then, I still want to share a single glass of wine with you

    infel nor khule hopb
    Even though I've yet to known whether it's love or whether it's poison

    Kyou no sakazuki wa kyou dake no megumi
    Today's glass of wine is merely today's blessing

    Kin no utsuwa suna no utsuwa
    A glass made of gold, a glass made of sand

    Omoi no yukue wa mada wakaranai kara
    Because I've yet to known the whereabouts of the feelings

    Bishuka dokuka wakaranai kara
    Because I've yet to known whether it's nectar or whether it's poison

    Suna no sakazuki ni asu wo kaenu you
    In the glass made of sand, tomorrow seems unchanging

    Kyou no bishu wo asu mo tomoni
    Today's nectar, together with tomorrow's

    Taisetsu ni anata to ima wo wakeaetara
    If I could share together with my precious you

    Kokoro kimi to AH wakeaetara
    Ah, if I could share my heart together with you

    Nnoi crown, murfan arsye yor
    A single glass of wine, I want to share together with you

    Nnoi hopb, murfan arsye yor
    A single thought, I want to share together with you

    Nnoi fedyya, murfan arsye yor
    A single tomorrow, I want to share together with you

    vine en vine, zweie arsye yor
    Let us keep our unchanging tomorrow in our heart, and let me share a glass of nectar together with you

    Ar Tonelico 2: Melody of MetaFalica

    Platform: Playstation 2
    142 Players
    26 Check-ins

    2
  • 2014-07-11 22:53:42 -0300 Thumb picture

    Hartes ciel, melenas walasye - Ar tonelico II

    Game: Ar tonelico II - Melody of Metafalica
    Cantora: Haruka Shimotsuki
    Compositora: Haruka Shimotsuki
    Letra: Nao Hiyama

    A música cantada seria a primeira linha de cada trecho. A linha seguinte seria a tradução.


    HItorikiri de aruita atarimae no mainichi
    I walked alone, day after day

    Kakomareta sekai wo kowasanu youni ikiteta
    So as live without destroying my own enclosed world

    Kagami ga utsusu no wa usotsuki no egao
    The mirror reflects a fake smile

    Kokoro no kumori wo sakasama ni
    Opposite to the clouds inside my heart

    Takusan no hitotachi yukikau sora no shita de
    Many people wandering under the sky

    Jibun wo mamoru tame kagi wo kakete ikiteta
    To protect myself, I lived a life locked in

    Sonna watashi ga ima shitta shiawase wa
    The "me" of the past is now a known happiness

    Ude wo nobashitara todoku mono
    Something I can touch if I reach out with my arms

    Tobira no mukougawa senobi wa iranai
    It's just at the other side of the gate, I don't need to overdo it

    Arinomama no kotoba de katarikakeyou
    Let us talk with truthful words

    Soshite kono sekai e koko de au hito e
    Thus, to this world, and to the people I meet

    Hana wo tabeneta ai no uta wo okurou
    I will give them song of love that tied the flowers together

    Taisetsuna dareka to yorokobi tomoni sureba
    If I share my happiness with someone precious

    Kakomareta sekai ga itsu no manika hirogaru
    My enclosed world will extend further before I notice

    Hitomi ga utsusu no wa hontou no egao
    The eyes will reflect a sincere smile

    Kokoro no naka made hiraitara
    If I open my heart

    Takusan no hitotachi ikusen no omoitachi
    Many people with thousands of feelings

    Me ni suru kagayaki wo ryoute de dakishimetai
    I want to embrace the radiance in their eyes with my hands

    Keshite watashi dake no tokubetsu dewa naku
    I will never be the only special one here

    Daremo ga kanjiru hazu no koto
    And everyone certainly feels the same way

    Tobira no kochiragawa senobi wa iranai
    It's just at the other side of the gate, I don't need to overdo it

    Arinomama no kotoba de wakariaeruyo
    And we can understand each other with truthful words

    Dakara kono sekai to koko de au hito to
    Thus, with this world, with the people I meet

    Hana wo tabeneta ai no uta wo utaou
    I will sing the song of love that tied the flowers together

    Tokiniwa surechigai (Tokiniwa wakaremichi)
    Sometimes we may disagree (sometimes we may take different paths)

    Senaka wo muke nagara (Namida kakushi nagara)
    While we turn our backs to others (while we try to hide our tears)

    Kenka mo suru keredo (Kirai to iu keredo)
    We may quarrel, but... (we may say that we hate each other, but...)

    Itsudemo omotteru (Anata wo shinjiteru)
    We always think about each other (I will always believe in you)

    Saezuru toritachi ni (Habataku toritachi ni)
    The singing birds, (the soaring birds)

    Kimochi wo tsutaetai (Sunao ni tsutaetai)
    I want them to express my feelings, (I want them to honestly convey them)

    Hanashita te no hira ga (Hanareta kokoro ga)
    So that our parted hands (our separated hearts)

    Asu wa tsunagaru you (Asu wa majiwaru you)
    May be tied (may meet again tomorrow)

    Sore wa yume no naka no maboroshi dewa naku
    That won't just be an illusion in my dreams

    Negai tsudzuketara todoku mono
    And I'll reach it if I continue wishing for it be true

    Tobira no kochiragawa senobi wa iranai
    It's just at the other side of the gate, I don't need to overdo it

    Arinomama no watashi de katariaouyo
    Let us meet and talk with our true selves

    Soshite kono sekai to koko de au hito to
    Thus, with this world, with the people I meet

    Hana wo tabeneta ai no uta wo utaou
    I will sing the song of love that tied the flowers together

    Lalala...

    Ar Tonelico 2: Melody of MetaFalica

    Platform: Playstation 2
    142 Players
    26 Check-ins

    0
  • 2014-07-11 22:50:03 -0300 Thumb picture

    Eternally Bonded / Eternally Connected - Ar tonelico II

    Game: Ar tonelico II - Melody of Metafalica
    Cantora: Yuuko Ishibashi
    Compositor: Takashige Inagaki
    Letra: Reiko Takahashi

    A música cantada seria a primeira linha de cada trecho, aonde em algumas partes é cantada em Carmena Foreluna, idioma do jogo. A linha seguinte seria a tradução.


    Kagayaku hi ni umareta inochi wo
    In the faraway days and gentle times that passed so long ago,

    Dakishime yasuragana toki sugoshita tooki hi
    I embraced the life that was born in a shining day

    Kono kokoro ga yurusarenu no nara
    If you could forgive this heart of mine

    Uh, yurusarenu no nara
    Uh, if you could forgive

    Uh, yurusarenu no nara
    Uh, if you could forgive

    Dakishime hanashitakunai ano koro no youni
    I would want to hold you tightly and never leave you again, just like the days of the past

    Uh, ano koro no you
    Uh, like the days of the past

    Uh, ano koro no you
    Uh, like the days of the past

    Moyuru ki hana wo mederu kao hohoemi matataku yorokobi no hi
    In those happy days, the trees were sprouting, the flowers were showing twinkling smiles on their beloved faces

    Moyuru ki no koe hana wo medete hohoendeita yorokobi no hi
    Those happy days, the trees were singing, the flowers were smiling gently

    Uh, yasashiku, uh, hohoemi, yorokobi no tooki kioku ni
    Uh, gently, uh, smiling, those faraway memories of happiness

    Itsudemo kono mune wo terashi atatamete hoshii kono karada mo
    Please always shine on my heart, please always give warmth to my body

    Mata mou ichido mune no naka de itsuka atatamete hoshii karada wo, oh
    Once again, in my heart, one day, please give warmth to my body, oh

    Uh, kono mune, uh, atatamete, ah, kono karada wo, oh
    Uh, my heart, uh, warmth, ah, my body, oh

    Ima, omoi ga tsutawaru nara kokoro kara kotoba wo kawashi
    Right now, if I could express my feelings, we would exchange words from the bottom of our hearts

    Nanimo kamo wo wakaritai no anata wo
    I would want to understand everything about you

    Ma ki ra murfanare sesse, murfanare messe
    With my concentration, I would want to express these feelings

    Itoshi hito yo sono mune ni idaku
    Oh, my beloved person, I would like to embrace your heart

    Uh, sono mune ni idaku
    Uh, embrace your heart

    Uh, sono mune ni idaku
    Uh, embrace your heart

    Mabayui hikari no yume wo wasurenaide ite
    I would never forget the dream of this dazzling light

    Ah, wasurenaide
    Ah, I would never forget

    Ah, wasurenai kara
    Ah, because I would never forget

    Shizuka ni odayakana kaze ga watashi wo tsutsunde hakonde yuku
    Gently, the gentle breeze embraced me and took me away

    Shizuka ni fuita yasashii kaze tsutsumikondeku hakonde yuku
    The gentle breeze that silently blew embraced me and took me away

    Uh, yasashii, uh, kaze ga, uh, hakonde yuku, tooki kioku mo
    Uh, gently, uh, the breeze, uh, took away even these faraway memories

    Kono mi wo itsuka wa todokete dare yori daijina anata no te ni
    If my body could one day reach you, my most precious person

    Mimamotte ite donna toki mo itsumo dareyori daijina anatayo, oh
    I would want to always watch over you, my most precious person, oh

    Uh, itsuka wa, uh, dareyori, uh, ah, anata no te ni, oh
    Uh, one day, uh, more than anyone, uh, ah, in your embrace, oh

    Ima, negai ga kanau no nara nukumori wo nokoshite hoshii
    Right now, if a wish could be granted to me, I would want to leave my warmth to you

    Kogoete iru kono karada no subete ni
    Within my frozen body

    Wee yea ra reen harton yos warma hynne, reen yos warma hynne
    I can happily feel your warm love, I can happily hear your fulfilling voice

    Ima, omoi ga tsutawaru nara kokoro kara kotoba wo kawashi
    Right now, if I could express my feelings, we would exchange words from the bottom of our hearts

    Nanimo kamo wo wakaritai no anata wo
    I would want to understand everything about you

    Was i ra presia fogabe marta, presia fogabe marta
    Mother, please forgive me, mother, please forgive me...

    Ima, negai kanau no nara dakishimete itai
    Right now, if a wish could be granted to me, I would want to be able to embrace you

    Was yea ra ieeya houd
    I want to be able to gladly embrace you in my arms

    Kagayaku hi ni umareta inochiyo
    Oh, life that was given birth in a shining day

    Yasashii egao tayasazu towa ni saite ite
    Your gentle smile will never disappear, and it will bloom eternally...

    Ar Tonelico 2: Melody of MetaFalica

    Platform: Playstation 2
    142 Players
    26 Check-ins

    1
  • 2014-07-11 00:43:48 -0300 Thumb picture

    Hikari - Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon

    Game: Fragile Dreams - Farewell Ruins of the Moon
    Cantora: Aoi Teshima
    Compositor: Riei Saitō

    Ne, kawaranai mono wa mou
    Kono sekai ni nai kana?
    Ne, tsutaetai koto wa mou
    Kono kokoro ni nai kana?

    Yoru no fuchi asa ga matsu
    Kurikaesu hibi

    Ne, ano yakusoku sae mou
    Wasurete yuku no naraba
    Ne, kono utagoe dake aa
    Kimi ni todoku you ni to

    Owari kara hajimari he
    Afuredasu namida kara hajimaru kyou

    Tooku he tooku he
    Sugita toki no kageboushi
    Hikari motome aa

    Tooku he tooku he
    Kienai you ni kagerou
    Tsukamitai nee

    Kousa suru kousa suru
    Hikari to kage
    Sono saki ni
    nani ga aru

    Fragile Dreams: Farewell Ruins of The Moon

    Platform: Nintendo Wii
    366 Players
    28 Check-ins

    1
  • 2014-07-11 00:39:27 -0300 Thumb picture

    Hush, Hush, Hush, Here Comes The Bogeyman - Alice is Dead

    Agradeço a @wilhelm pela sugestão. Fui atrás e aqui está a música do primeiro episódio de Alice is Dead. \o/

    Game: Alice is Dead
    Cantor: Henry Hall
    Compositor: Henry Hall
    Letra: Henry Hall

    Children, have you ever met the Bogeyman before?
    No, of course you haven't, for you're much too good I'm sure.

    Don't you be afraid of him, if he should visit you.
    He's a great big coward, so I'll tell you what to do:

    Hush, hush, hush
    Here comes the Bogeyman!
    Don't let him come too close to you
    he'll catch you if he can.
    Just pretend,
    that you're a crocodile,
    and you will find that Bogeyman will run away a mile.

    Say Shoo, shoo,
    and stick him with a pin!
    Boogeyman will very nearly jump out of his skin.

    Say Buzz-Buzz,
    just like the wasp that stings,
    Bogeyman will think you are an elephant with wings!

    Hush, hush, hush,
    Here comes the Bogeyman!
    Tell him you got soldiers in your bed,
    for he will never guess that they are only made of lead.

    Say, Hush, hush!
    He'll think that you're asleep.
    If you make a lovely snore,
    away he'll softly creep.

    Sing this tune, you children one and all,
    Bogeyman will run away,
    he'll thinks it's Henry Hall!

    When the shadows of the evening creep across the sky,
    and your mommy comes upstairs to sing a lullaby,
    tell her that the Bogeyman no longer frightens you,
    Uncle Henry very kindly told you what to do!

    Hush, hush, hush,
    Here comes the Bogeyman!
    Don't let him come too close to you,
    he'll catch you if you can.

    Just pretend, your teddy bear's a dog!
    Then shout out,
    "Fetch him teddy!"
    and he'll hop off like a frog!

    Say "Meow!"
    Pretend that you're a cat,
    He'll will think you may scratch and
    that will make him fall down flat.

    Just pretend he isn't really there,
    you will find that Bogeyman will vanish in thin air.

    Here's One Way,
    to catch him without fail:
    Just keep a little salt with you
    and put it on his tail!


    Curiosidade: Henry Hall atuou como líder de banda entre os anos 20 e 50. Ele ficou famoso em 1932, quando gravou "Teddy Bears' Picnic" com a sua BBC Orchestra. A gravação ganhou uma enorme popularidade e vendeu cerca de um milhão de cópias. Ele nasceu em Peckham, sul de Londres e serviu em ambos o Exército Britânico e o Exército da Salvação. Sua carreira musical começou lentamente mas eventualmente ele foi encarregado pela música na velha London, Midland and Scottish Railway, companhia ferroviária do Reino Unido da época, em sua grande cadeia de hotéis. Isso incluia Gleneagles, aonde ele formou sua banda. Foi de lá que a BBC o pegou em 1932 como sucessor do Jack Payne como líder da BBC Dance Orchestra, e da Broadcasting House às 5:15 nos dias de semana, Henry fazia suas transmissões na rádio. Sua melodia assinatura foi a "It's Just the Time for Dancing" e costumava acabar sempre com a "Here's to the Next Time".
    A música "Here Comes The Bogeyman" também está presente no jogo Bioshock 2.

    Alice is Dead: Chapter 1

    Platform: PC
    11 Players

    4
    • Micro picture
      wilhelm · almost 5 years ago · 0 pontos

      Wow!Obrigado pela marcação,@gameletra!Man,no game,essa música fica bem medonha!!

    • Micro picture
      gameletra · almost 5 years ago · 0 pontos

      @wilhelm De nada! ˆ_ˆ Sim, vi uns gameplays dele e realmente, a música lá fica meio macabra, sei lá... E eu curti isso, hehe!

    • Micro picture
      wilhelm · almost 5 years ago · 0 pontos

      Com certeza!

  • 2014-07-10 23:55:02 -0300 Thumb picture

    Retrospectiva 100 - Lista #4

    Listas publicadas:

    Retrospectiva 100 - Lista #1
    Retrospectiva 100 - Lista #2
    Retrospectiva 100 - Lista #3
    Retrospectiva 100 - Lista #4

    Aleluia!!! Chegamos a quarta lista! Fiquei alguns dias sem entrar no Alvanista, mas hoje consegui arranjar mais letras para chegar aos 400, e tem mais ainda na fila! Partiu mais 100!!!

    Se esse é o primeiro post "Retrospectiva 100" que você vê, clique nos links acima para acessar as listas publicadas. Aproveite e se possível, leia o que eu escrevi (na Lista 1) para você ver como você pode colaborar com letras novas ou corrigindo letras e informações erradas, sussa?

    Abra essa lista em uma página própria clicando AQUI e use o Ctrl+F (ou Cmd+F se estiver usando Mac) e digite o nome da música e/ou do jogo para procurá-la. Se não encontrar, vai nas listas publicadas e repita o processo.

    Ok, segue a lista da letra 301 ao 400:

    301. Maritsu Jaaku Gakuen (Maritsu Evil Academy) - Disgaea 3: Absence of Justice
    302. A Song For You - Disgaea 3: Absence of Justice
    303. Fly Mecha Grunty! - .hack//G.U. - Vol. 1: Rebirth
    304. Yasashii Ryoute / Gentle Hands - .hack//G.U. - Vol. 1: Rebirth
    305. Hulle Granz Cathedral - .hack//G.U. - Vol. 1: Rebirth
    306. Shinjitsu no Yukue (The Whereabouts of Truth) - .hack//G.U. - Vol. 2: Reminisce
    307. Yasashiku kimi wa hohoende Ita (You Smiled Kindly) - .hack//G.U. - Vol 3: Redemption
    308. The Hope of Dawn - .hack//G.U. - Vol. 3: Redemption
    309. Blue Skies - Ace Combat 4: Shattered Skies
    310. Megalith -Agnus Dei- - Ace Combat 4: Shattered Skies
    311. Good Night - Tales of Rebirth
    312. Snow - Snow
    313. Orizzonte - Suikoden II
    314. Due Fiumi (Two Rivers) - Suikoden II
    315. Opening - Suikoden II
    316. Cradle Over - Disgaea D2: A Brighter Darkness
    317. Miracle Maker - Digimon World 3
    318. Aura's Theme / Macha Appears / Ending - .hack// (série principal)
    319. Hidden Forbidden Holy Ground - .hack// (série principal)
    320. Everybody Wants to Rule the World (E3 '14 Trailer Song) - Assassin's Creed Unity
    321. Jungle (E3 '14 Trailer Song) - Battlefield Hardline
    322. The Bomb (E3 '14 Trailer Song) - Dead Island 2
    323. Revolution (E3 '14 Trailer Song) - Forza Horizon 2
    324. From Nowhere (Baardsen Remix) (E3 '14 Trailer Song) - Grand Theft Auto V
    325. Happy (E3 '14 Trailer Song) - Just Dance 2015
    326. Rum Hee (E3 '14 Trailer Song) - LittleBigPlanet 3
    327. Sea of Voices (E3 '14 Trailer Song) - NHL 15
    328. Born to Love You (E3 '14 Trailer Song) - Oddworld: New 'n' Tasty!
    329. Can't Be Stopped (E3 '14 Trailer Song) - Mortal Kombat X
    330. Happy (E3 '14 Trailer Song) - Shape Up
    331. Gazoline (E3 '14 Trailer Song) - Sunset Overdrive
    332. Last Night I Heard Everything In Slow Motion (E3 '14 Trailer Song) - The Crew
    333. Something In The Way (E3 '14 Trailer Song) - The Last of Us Remastered
    334. Snow, Snow, Snow (E3 '14 Trailer Song) - Tom Clancy's The Division
    335. Chant - Suikoden II
    336. La Mia Tristezza - Suikoden II
    337. La Passione Commuove La Storia - Suikoden II
    338. AIKA - .hack//Link
    339. Grima Raef Cathedral - .hack//Link
    340. The Queen Tainted by the Darkness / The Queen of Demise - .hack//Link
    341. Reset - Okami
    342. One More Win - Ridge Racer Type 4
    343. Urban Fragments - Ridge Racer Type 4
    344. Time Only Knows - Prince of Persia: Sands of Time
    345. Angelic Maze - Monochrome
    346. Angels ~Tenshi no Inori~ - Monochrome
    347. Heart-Shaped Box - InFamous: Second Son
    348. Ballad to Hope (Kibō e Mukau Tanshikyoku) - Bravely Default
    349. Blowin' in the Wind - Fire Emblem: Thracia 776
    350. Wind - Fire Emblem: Thracia 776
    351. Grand Fonic Hymn (Fuka) - Tales of the Abyss
    352. Karuma (Karma) - Tales of the Abyss
    353. Cosmolagoon - Trinity Universe
    354. And Then, To CODA - Solatorobo: Red the Hunter
    355. Re-CODA - Solatorobo: Red the Hunter
    356. Depend On You - Thousand Arms
    357. Two of Us - Thousand Arms
    358. Musicman - Arc the Lad II
    359. Jounetsu Setsuna - Megaman X: Command Mission
    360. Don't Wanna Be - Megaman Maverick Hunter X
    361. Lost Cause - Beyond Two Souls
    362. Hymn of the Fayth / Song of Prayer - Final Fantasy X
    363. Donna Toki demo Anata wa Hitori ja nai - Wild Arms 2
    364. Resistance Line - Wild Arms 2
    365. Cities - Sound Shapes
    366. Spiral Staircase - Sound Shapes
    367. Touch the People - Sound Shapes
    368. Forever - The Cat Lady
    369. Sojourn - The Cat Lady
    370. In My Head It's Like Hell - The Cat Lady
    371. Whale Trail - Whale Trail
    372. Gun Godz Main Theme - Gun Godz
    373. Where Is It Going? - Lone Survivor
    374. Lost to the Waves - Aquaria
    375. What's The Whole World - The Cat Lady
    376. Inside - The Cat Lady
    377. Don't You Worry, Love - The Cat Lady
    378. The Will - The Cat Lady
    379. Conquistador - Jamestown
    380. Now You're a Hero - You Have To Burn The Rope
    381. Main Theme - The Wonderful End of the World
    382. Alice is Dead - Alice is Dead
    383. Space Cowboy Blues - The Cat Lady
    384. The Noises She Makes In Their Bed - The Cat Lady
    385. Good Lord Knows That I'm Greedy - The Cat Lady
    386. Everything's Alright - To The Moon
    387. Uraniwa ni Zombies ga! / Zombies on your Lawn - Plants vs. Zombies
    388. Trailer Theme: Part 2 - To The Moon
    389. Singing Hill ~Harmonics EOLIA~ - Ar tonelico: Melody of Elemia
    390. EXEC_PHANTASMAGORIA/. - Ar tonelico: Melody of Elemia
    391. EXEC_HARMONIOUS/. - Ar tonelico: Melody of Elemia
    392. EXEC_CHRONICLE=KEY/. - Ar tonelico: Melody of Elemia
    393. EXEC_PURGER/.#Misha extracting / EXEC_PAJA/.#Misya extracting - Ar tonelico: Melody of Elemia
    394. EXEC_PURGER/.#Aurica extracting / EXEC_PAJA/.#Orica extracting - Ar tonelico: Melody of Elemia
    395. York of Love. - Ar tonelico: Melody of Elemia
    396. Singing the Stars ~Hoshiyomi~ - Ar tonelico: Melody of Elemia
    397. Song of the Breeze - Ar tonelico: Melody of Elemia
    398. All In Your Head (Goth/Gothic Radio/Stereo Theme) - South Park: The Stick of Truth
    399. Singing Hill ~Harmonics FRELIA~ - Ar tonelico II: Melody of Metafalic
    400. Reisha's Lullaby - Ar tonelico II: Melody of Metafalica

    0
  • 2014-07-10 23:43:16 -0300 Thumb picture

    Reisha's Lullaby - Ar tonelico II: Melody of Metafalica

    Game: Ar tonelico II - Melody of Metafalica

    Cantora: Yuuko Ishibashi
    Compositor: Ken Nakagawa
    Letra: Ken Nakagawa

    A música cantada seria a primeira linha de cada trecho, aonde em algumas partes é cantada em Carmena Foreluna, idioma do jogo. A linha seguinte seria a tradução.


    nenne korori ya yozora no tsuki yo izuko e yuku
    It's time to go to bed, oh sleepy moon of the night sky, and go somewhere

    yume ni ukabishi kage wo nagamete hitori shizuka
    Gazing at the shadows floating in the dreams in a quiet loneliness

    uta wo tonaete omoi tsuranetekono hi wo mukau
    Singing a song and connecting feelings to greet this new day

    wakare wo nageki mukashi wo mederu tada kanashi ya
    Grieving at a parting and admiring the old days, It will still be sad

    akaki kami sae kageri wo matoi wa ga mi wo utsusu
    Even the crimson hairs, covered in gloom I will reflect them

    utau ibuki wa yomosugara ano hito ni todoke ya itsu no hi ka
    The breath of my singing will last all the night. So it can reach that person. But I wonder when...?

    Was yea ra sonwe infel en yor.
    I will be very happy to sing for the sake of your love

    sora ni ukabishi tsuki wo nagamete hitori shizuka
    Gazing at the moon floating in the skies in a quiet loneliness

    kizuna fukamete chigiri kawashite sugisarishi hi yo
    Deepening the bonds and exchanging vows to the passing yesterday

    deai wo shinobi ima wo wasururu tada samishi ya
    Remembering a meeting and losing the present. It will be lonely, regardless

    natsukashiki koe tsuki wa sasayaku wa ga mi furuwasu
    Nostalgic voices, whispered by the moon, I will shake to them.

    utau futakoe wa kaze to nari sora wo towa ni mae ya dokomade mo
    This song will be sung by our two voices and become the wind dancing eternally through the sky going everywhere

    Was yea ra sonwe infel en yor
    I will be very happy to sing for the sake of your love

    Ar Tonelico 2: Melody of MetaFalica

    Platform: Playstation 2
    142 Players
    26 Check-ins

    0

Load more updates

Keep reading → Collapse ←
Loading...