erugazetto

Living is.. anxiety. And pain. (https://myanimelist.net/profile/SkullSatan)

You aren't following erugazetto.

Follow him to keep track of his gaming activities.

Follow

  • hukori Victor 細川
    2019-02-06 15:08:18 -0200 Thumb picture
    Thumb picture

    Dica para estudar jogando!

    Medium 3702192 featured image

    Olá pessoal!

    Estava falando com alguns alunos e com alguns amigos meus e eles me soltam essa pergunta de vez em quando "quando você acha que é bom eu pegar para jogar algo em japonês?" e eu sempre respondo "quando você quiser." mas ainda assim sinto um pouco de resistência neles em tentar fazer isso e notei que isso é bem comum, como por aqui eu volta e meia vejo um pessoal interessado no idioma por causa de jogos que saem em sua maioria somente nesse idioma, vou explicar porque eu respondo dessa forma e dar uma ajudinha básica (bem por cima) para quem está meio perdido com relação a estudar o idioma de um ponto de vista de professor e também levando em conta coisas que eu fazia quando criança quando ia aprender um idioma novo. 

    Alfabeto:

    Diferente de mim, vocês tem a vantagem de já saberem um idioma ou dois então não precisa necessariamente aprender a falar antes de aprender a escrever, até porque o japonês é um idioma que usa alfabeto completamente diferente do romano (que é o que usamos no ocidente). Eu sempre recomendo aprender os "kana" primeiro de tudo, porque assim você pode ir treinando e se acostumando com as palavras de forma mais natural e treinar seus olhos e mente para tornar esse alfabeto algo mais simples é possível e tira aquele medo quando você se depara com um texto.

    Os "kana" são os alfabetos japoneses simples: "Hiragana" usado para palavras de origem japonesa e o "Katakana" usado para palavras de origem estrangeiras.

    IMPORTANTE: Sempre que escrever uma letra, fale qual letra é ela, dessa forma você grava melhor e um pouco mais rápido. Outra coisa importante é lembrar que regras gramaticais do Português não se aplicam aqui, então "Ka, ki, ku, ke, ko" tem som de "Ca, Qui, Cu, Que, Co", "Sa, Shi, Su, Se, So" tem som de "S" mesmo, som de "Z" é apenas para palavras que escrevem realmente com "Z" e essa mesma regra serve para o "R", "Ra, Ri, Ru, Re, Ro" não se fala como "RR" esse som vem do "H" e é usado em "Ha, Hi, Hu, He, Ho", e por ultimo "Chi" se fala "Ti".

    No inicio é meio complicado, mas quanto mais rápido você se acostumar com o alfabeto e parar de usar o alfabeto romano para japonês, essa parte vai ficando mais fácil.

    -O que estudar: Alfabeto básico (a imagem que passei), "Ten-Ten", "Maru" e "Ditongo"

    Vocabulário:

    Aprender um vocabulário novo é algo que você só se consegue com pratica, você pode devorar um livro de palavras, mas se não praticar, acaba esquecendo, assim como amigos meu que esqueceram japonês por que pararam de usar quando chegaram no Brasil.

    Uma forma de estudar isso é usando dicionario e o próprio google (ele é uma grande porcaria para frases, mas ajuda quando sua duvida é uma unica palavra) e se consegue palavras novas fazendo algo que você gosta, lendo algo ou jogando nesse caso. No inicio algumas frases não farão sentido, mas você provavelmente vai conseguir entender, vou dar dois exemplos básicos.

    1 - わたしはHukoriです。よろしくおねがいします。

    1 - "Eu sou Hukori. Conte comigo se desejar."

    Nesse primeiro exemplo as frase é traduzida e mesmo que estando na sua forma literal, não é preciso mudar para ser interpretada no Português.

    2 - ねえちゃんいっしょにたたかおうだ!

    2 - "Irmã mais velha junto lutarei!"

    Nesse caso a frase traduzida de forma literal não ajuda muito, mas podemos colocar ela assim em português:

    2 - "Lutarei junto com a minha irmã!"

    Agora vem a explicação do porque respondo "quando quiser".

    Basicamente ter estudado esses 2 pontos básicos, agora você consegue começar a caminhar com as próprias pernas e vontade, obviamente com um limitação, mas consegue.

    Vocês já devem ter se deparado ou ouvido falar de "Kanji" que é o alfabeto japonês mais complicado por ele vem do Chinês, mas não se preocupe com ele agora, você o derrota com tempo e pratica. Alguns produtos são feitos para um publico mais infantil e crianças japonesas não estudam Kanji logo no inicio da escola por isso existe o "Furigana" 

    que é a forma que se lê aquela determinada palavra ou Kanji.

    Com isso você consegue identificar a leitura e então pesquisar a palavra. Você pode demorar bem mais para ler um mangá ou passar a caixa de texto no inicio, mas seu aprendizado com o idioma vai evoluir muito mais rápido fazendo isso.

    Kikitori:

    Kikitori é o ato de treinar oque ouve e o que fala, esse caso não é muito interessante para aqueles que só buscam aprender o idioma apenas para ler uma série ou noticias mas, caso a pessoa queira também com o tempo aprender a falar e entender oque estão falando, essa parte se torna a mais importante.

    Algo que costumo fazer no inicio é colocar o jogo, filme ou serie no idioma que quero aprender e a legenda no idioma que tenho mais prática e vou analisando as palavras ditas e o que está na legenda (faço o oposto também para pegar pratica com a leitura dinâmica do outro idioma). Todos sabemos que legenda nenhuma é 100%, mas ela está lá para te dar o entendimento da frase e contexto e não sua tradução literal, por isso é importante lembrar que fazendo isso você aprende a interpretar uma frase e não a traduzir ela.

    Mas o ponto aqui é ouvir uma palavra ou frase que você conhece e se acostumar a ouvir ela e a falar ela. Com relação a japonês o melhor também é começar com coisas mais infantis por que a forma de falar é diferente.

    Note que mesmo a forma de falar tem diferença, por isso não sinta vergonha de treinar Kikitori com algo mais infantil antes de ir para filmes e novelas.

    Concluindo: Não tenha medo de tentar e demorar, não tenha vergonha nenhuma em demorar para ler um folheto que não é de seu idioma (isso pode ser perigoso também dependendo do aviso).

    A agilidade e pratica vem com o tempo, você também cansou de morrer em Dark Soul e em jogos antigos até mais difíceis e nem por isso sentiu vergonha de jogar vídeo game.

    Outra coisa, se tiver alguém que queira estudar esse idioma junto com você também ajuda bastante, praticar mesmo que com coisas inicialmente banais como só "ola, tudo bem?", depois você vai notando a evolução dos dois durante uma pequena conversa que vocês estavam treinando.

    83
    • Micro picture
      edknight · 2 months ago · 4 pontos

      Ótimas dicas maninho.
      Na época que eu estava mais dedicado a aprender o idioma, eu consegui decorar os Kanas, e isso já ajudou um bocado (tentei o kanji logo em seguida, e tirando meia dúzia deles, não aprendi nada e com o tempo acabei desanimando, mas pretendo voltar a estudar em algum momento). Sabendo o basiquinho do alfabeto já dá pra aprender um pouquinho de vocabulário e de gramática, e quando você joga ou assiste anime, dá pra reconhecer aqui e ali as palavras que já aprendeu.

      Outra coisa legal é que aprendendo bem os Kanas e sua pronúncia, dá pra descobrir o significado de frases que você ouviu. Eu costumo ir no Google tradutor, coloco o idioma japonês e ele substitui as letras digitadas pelos Kanas e já dá a tradução. Um exemplo que aconteceu comigo foi jogando o Dissidia Opera Omnia, o jogo tá traduzido pra inglês mas as vozes são jp, e ao usar um certo movimento da Selphie ela diz algo como "Minna o mamoru kabe". Eu fui digitando isso lá no tradutor (aí tem que ter um pouquinho de entendimento do idioma pra perceber o "N" duplicado, e saber que o "O" é na verdade o caracter "WO"), e no fim o tradutor me deu "みんなをまもるかべ", com a tradução "Eu vou proteger todo mundo", que faz bastante sentido no contexto do jogo. O tradutor até sugere kanji pra substituir algumas palavras, mas fazendo isso às vezes ele dá uma errada no sentido, mas já ajuda um pouquinho.

      3 replies
    • Micro picture
      artigos · 2 months ago · 3 pontos

      Parabéns pelo texto! O que acha de transformá-lo em um artigo?

      6 replies
    • Micro picture
      pedromelo · 2 months ago · 3 pontos

      Ótimo texto! Alguém tem alguma sugestão de mangá ou jogos para quem está aprendendo? Já fiz curso de japonês e sei hiragana e katakana mas meu vocabulário é bem limitado

      3 replies
  • arthurdias25 Arthur Dias
    2018-12-28 09:54:38 -0200 Thumb picture
    Thumb picture

    Datamine de Fire Emblem Heroes (Dia 28/12)

    Medium 3693979 featured image

    Por algum motivo tá dando erro pra postar normal então vou postar como artigo

    Eu não sei se alguém aqui no Alvanista tem o costume de postar os conteúdos de Datamine de Fire Emblem Heroes, mas eu decidi postar aqui pra caso alguém tenha curiosidade.

    Porem eu não vou comentar sobre tudo, pq comentar sobre nome de Tactics Drills, Paralogues e OSTs novas é sacanagem.

    Mas caso você queira ver (e ouvir) acesse o link: https://fireemblem.gamepress.gg/feh-content-update...

    Começando pelos stats da Legendary Azura que não é mais tão relevante já que ela já saiu, mas caso você não tenha pego uma e tenha curiosidade nos stats tá aqui

    Alem disso também acharam os personagens de Ano Novo que seriam revelados amanhã, mas como já acionaram os dados deles junto com a Azura a gente já sabe

    Dentre eles a Laegjarn vai ser recompensa do Tempest Trials que começa dia 31

    Alem dos personagens e stats também acharam as skills, mas eu tó com preguiça de escrever a skill set de cada um, fora que eu não confio tanto que esteja correto, então vou falar mais das Skills novas que são:

    Earthfire Balm+: Quando você curar alguma unit estando com esse Special o time todo ganha um Buff de + em Atk e Def

    Hone Atk 4: +7 de Atk pra units adjacentes no inicio do turno

    Joint Hone Spd: Se no inicio do turno tiver algum aliado adjacente alem do aliado ganhar o Buff o personagem que usa tbm ganha

    E pra finalizar os personagens bônus da próxima Season da Arena, Aether Raid e Tempest Trials

    Fire Emblem Heroes

    Platform: Android
    243 Players
    787 Check-ins

    10
    • Micro picture
      vante · 4 months ago · 1 ponto

      Já gastei todas as minhas orbs então não vai dar pra aproveitar esse evento de fim de ano. Mas valeu muito a pena hehehe.

      2 replies
    • Micro picture
      melo · 4 months ago · 1 ponto

      De coisa q eu gostei foi o atk spd bond e FINALMENTE SPUR DUPLO, rodar duplo spur duplo pro meu marth buffar insanamente as units hahahaha, fora minha OC preferida do heroes a Laegjarn ser free unit, buildar ela com carinho quando tiver com recursos aqui n_n

      Teve tb anuncio no jogo que vao otimizar uma coisa no sistema de merges, acabando com o bane/flaw do personagem ja no primeiro merge, diminuindo muito a procura daquela combinação de asset/boom e flaw/bane desejada pra unit.

      1 reply
  • 2018-12-22 19:08:54 -0200 Thumb picture
    Thumb picture

    Playstation 2: Emuladores + Coletânea Organizada de 8275 ROMs

    Mais um projeto que tenho a satisfação de compartilhar com todos!

    .

    Desvantagens em relação à famosa "Super Coleção 7784 Jogos":

    - Não tem menu com figurinha.

    - Não tem menu com musiquinha.

    - Só.

    .

    Vantagens:

    + Mais sistemas: TurboGrafx/PC-Engine, Game Boy (+Color), Game Gear, Game Boy Advance.

    + Mais jogos: coleções completas baseadas nos dats No-Intro.

    + Somente uma ROM para cada jogo (1G1R), sem jogos repetidos (jogos com traduções para o português tiveram as versões em inglês mantidas, para quem prefere jogar neste idioma.)

    + Todas as traduções completas, de outras línguas para o inglês, obtidas do site romhacking.net (até a presente data).

    + As melhores e mais úteis traduções para o português.

    + Alguns hacks interessantes.

    + Emuladores atualizados.

    .

    --- DESABAFO (leiam por consideração, façavôr) ---

    .

    Tá aí um projeto que me deu MUITO trabalho:

    - Baixar e aplicar os patches de tradução e hack me consumiram um tempo considerável (foram CENTENAS, tudo feito "no braço").

    - O emulador de GBA é um pouco complicado de se entender e usar no início. Muita gente tem dificuldade de fazer funcionar (inclusive eu tive muita), mas agora é só copiar e jogar!

    - Ainda falando em GBA, tive que fazer uma EXTENSA pesquisa para decidir quais jogos estariam na seleção, e também pensei bastante nas diretrizes que seguiria para incluir os títulos.

    - Tive que recompactar TUDO, para otimizar espaço e para que coubesse no DVD (precisei aprender um método ideal que relatei/compartilhei aqui).

    - Precisei reunir instruções importantes sobre cada emulador, que não eram tão intuitivas a todo jogador. Elas estão no arquivo OBSERVACOES.TXT, o qual recomendo darem uma lida.

    .

    .

     - Alguns sistemas (ex.: Game Boy) exigiam um número máximo de caracteres para enxergar as ROMs, então tive que renomear bastante coisa.  Mesmo usando um programa como o Rename Expert, alguns nomes longos não se distinguiam de outros, exigindo renomear manualmente.

    - Para os que "aceitavam" os nomes longos (ex.: NES), estes não apareciam por completo... então também tive que renomear as traduções e hacks para que fosse exibidos de forma correta para o jogador.

    - Em outros casos (ex.: Master System) também havia um número máximo de ROMs por pasta e estas deveriam ficar no diretório raíz, então tive que dividir essas em quantidade compatível e colocá-las nos lugares corretos.

    - Por fim, estão achando que foi fácil fazer essa capinha linda que dá um apelo gráfico e deixa tudo mais bonito? Não, também demorou e me fez passar raiva. Mas fiz com carinho...

    .

    .

    Vamos aos links:

    Aqui

    .

    Já se você quiser a ISO e outros arquivos úteis:

    (Obs.: Novos links em 14/mar/2019)

    Download - Parte 01

    Download - Parte 02

    Observações

    .

    Esse projeto me incentivou a organizar coisas que até então estava adiando, e acabou influenciando em toda minha coleção pessoal.

    Não serve apenas para ser jogado no Playstation 2, mas em qualquer plataforma, já que as ROMs estão no tradicional formato .zip e podem ser acessadas através de um computador. Estão incluídos até mesmo emuladores para se jogar no PC (Windows).

    Dêem uma força curtindo, comentando e compartilhando!

    --------------------

    Aqui estão outros projetos meus, para quem ainda não viu:

    ImbNES (Emulador de NES para PS1 + ROMs)

    NeoGeo CD games + SNES soundtrack: Art of Fighting

    NeoGeo CD games + SNES soundtrack: Fatal Fury Special

    NeoGeo CD games + SNES soundtrack: Samurai Shodown

    --------------------

    136
  • 2018-04-04 10:14:45 -0300 Thumb picture
    Thumb picture

    Digimon World: Re: Digitize tem uma tradução pronta e outra a caminho

    Medium 538989 3309110367

    Já é possível jogar o primeiro Digimon do PSP em inglês desde 2015, mas a versão 3DS também está sendo traduzida. Em ambos os casos não graças a Bandai Namco.

    Random Encounters no DaiBokém!

    [@jvhazuki]

    Digimon World Re:Digitize

    Platform: PSP
    261 Players
    50 Check-ins

    20
  • 2018-03-15 11:10:28 -0300 Thumb picture
    Thumb picture

    SOULCALIBUR VI

    ...GERALT, DE THE WITCHER, É OFICIALMENTE CONFIRMADO NO JOGO; VEJA O TRAILER DE GAMEPLAY LEGENDADO.

    SoulCalibur VI

    Platform: Playstation 4
    27 Players
    2 Check-ins

    33
    • Micro picture
      natnitro · about 1 year ago · 2 pontos

      " É por merdas como essa que eu odeio portais..." Huahauhauhauahua
      Isso sim é o Geraldão... xD

    • Micro picture
      renanlima · about 1 year ago · 1 ponto

      Geraldão da Massa está chegando !!!

  • 2017-12-11 09:35:01 -0200 Thumb picture
    Thumb picture

    ONE PIECE: WORLD SEEKER

    ...PRIMEIRAS IMAGENS DO FUTURO TÍTULO DE PS4.

    A Bandai Namco liberou as primeiras imagens e inaugurou o teaser site oficial japonês de One Piece: World Seeker, futuro título de ação e aventura para o PS4.

    Clique aqui para ver o teaser site japonês. O primeiro trailer do jogo será divulgado na Jump Festa neste fim de semana.














    ==========================

    FONTE: GEMATSUPSXBRASIL

    ==========================

    18
  • rafaelseiji rafael
    2016-08-24 16:39:05 -0300 Thumb picture
    Thumb picture
  • 2017-11-09 13:32:40 -0200 Thumb picture
    Thumb picture

    OUR WORLD IS ENDED

    ...DOIS NOVOS TRAILERS JAPONESES DO FUTURO TÍTULO DE PS VITA FOCADOS EM REIJI GOZEN E YUUNO HAYASE.

    Reiji Gozen (dublagem por Ryota Osaka)

    Yuuno Hayase (dublagem por Ayane Sakura)

    9
  • 2017-10-23 11:58:50 -0200 Thumb picture
    Thumb picture

    Shin Megami Tensei V

    ...é anunciado para o Nintendo Switch.

    A Atlus realizou hoje, uma transmissão no qual revela que Shin Megami Tensei V é o título do próximo jogo da franquia em desenvolvimento para o Nintendo Switch.

    Confira o trailer abaixo:

    =================

    Fonte: Switch Brasil

    =================

    @u3marcos

    Shin Megami Tensei IV

    Platform: Nintendo 3DS
    581 Players
    315 Check-ins

    17
    • Micro picture
      deathcorps · over 1 year ago · 2 pontos

      Wooooow um SMT 3D em console, 12 anos sem isso acontecer.

  • 2017-10-22 18:12:38 -0200 Thumb picture
    Thumb picture
    13
    • Micro picture
      katsuragi · over 1 year ago · 2 pontos

      Acho que não vai dar pra mim ver por causa do trampo mas vai saber. Espero que dê.

    • Micro picture
      artoriasblack · over 1 year ago · 2 pontos

      Pelo nome "Live" esperava ser um Live-Action de SMT, mas seria esperar demais. no minimo vai ser o primeiro jogo da série em HD Full 100k Ultra das galaxias

Keep reading → Collapse ←
Loading...